Разобрались, как подготовиться, чтобы уверенно пройти все этапы — от small talk до вопросов про опыт и навыки. В статье — чек-лист подготовки, топ вопросов с примерами ответов и словарик выражений для интервью.


Собес — штука стрессовая. А теперь добавь к этому английский — и вот ты уже гуглишь: how to say «я хочу у вас работать»?
Don’t panic: даже если ты юзаешь инглиш крайне редко (или вообще избегаешь его), то мы спешим на помощь. В этой статье расскажем, как пройти собеседование на английском без испанского стыда и итальянских страстей.
Когда на горизонте маячит собеседование на английском, ты не знаешь, с чего начать. То ли Google мучать, то ли уйти в тильт и никогда из него не выходить. Второй путь не советуем, а вот первый — вполне себе рабочий вариант. Правда надо учесть парочку нюансов.
Если рекрутер позвал на собеседование на английском, то и о будущем работодателе надо почитать именно на этом языке. Скорее всего, сайт компании сделан и на русском, и на английском. Просто выбери нужный язык и погружайся в изучение структуры, продуктов и названий должностей, попутно выписывая всё необходимое. Если доступна только версия на русском — перевод сайта с ChatGPT в помощь!
Искать слова на английском надо с умом. Онлайн-переводчик может наврать с три короба. У ChatGPT с этим дела обстоят получше, но все равно надо за ним перепроверять.
Держи алгоритм работы в таких случаях:

Лови сервисы, которые помогут подготовиться к собеседованию на английском языке:
Вот собрал ты перед собеседованием на английском термины и прочие важные штуки, а как произнести — не знаешь или боишься, что от стресса вместо conscientiousness произнесешь consciousness.
Собеседование при приеме на работу на английском — не то место, где на рандоме можно что-то говорить. Обязательно выписывай транскрипцию и слушай, как правильно произносить слова. Ну и допом проговаривай все вслух.
Просто поболтай на английском перед интервью. Это поможет разговориться и немного размять мозг. Обратись к другу, который шарит, или запишись в разговорный клуб на несколько занятий, если есть время!
Обычно собеседование на английском состоит из четырёх частей:

А теперь давай посмотрим, что говорить на собеседовании на английском. Держи примеры вопросов на собеседовании и ответов.
‘Tell me about yourself.’ Расскажи о себе.
‘I’m a junior graphic designer with a passion for storytelling and clean design. I recently graduated from university, and during my studies I completed several freelance projects, including social media content for small businesses.’
«Я начинающий графический дизайнер, люблю визуальный сторителлинг и правила «чистого» дизайна. Недавно закончил университет и успел поработать фрилансером — оформлял контент в соцсетях небольших компаний».
Что здесь хорошо
Не просто говоришь: «хихик, я зелёный спец, но хочу получать денежку». Есть увлечения и опыт — уже плюс вайб.
‘Why do you want to work here?’ Почему ты хочешь здесь работать?
‘I love the brand’s aesthetic, and I’ve followed your projects on Behance for a while. I think my design style would be a good match, and I’d love to contribute to your next campaigns.’
«Мне очень нравится визуальный стиль компании, давно слежу за вами на Behance. Думаю, мой подход к созданию визуальных концепций поможет в будущих проектах».
Что здесь хорошо
Точно знаешь, что тебе в компании нравится. Плюс говоришь о своей пользе.
‘What are your strengths?’ Какие у тебя сильные стороны?
‘I’m good at creating user-friendly visuals. I’m detail-oriented, and I always double-check my work before submitting it.’
«Я умею делать понятные визуалы, внимательно отношусь к деталям и всегда перепроверяю работу перед отправкой».
Что здесь хорошо
Называешь не абстрактные «ответственность и трудолюбие», а конкретные качества. Плюс показываешь, как они помогут в работе.
‘What’s your biggest weakness?’ Какая у тебя главная слабость?
Sometimes I spend too much time choosing the perfect font, but I’ve started setting timers to stay on track.’
«Иногда я трачу слишком много времени на выбор идеального шрифта. Но теперь ставлю таймер, чтобы не залипать».
Что здесь хорошо
Признаёшь косяк, но не звучишь как драма-квин. И показываешь, что умеешь в самоорганизацию.
‘How do you deal with tight deadlines?’ Как справляешься с жёсткими дедлайнами?
‘I prioritize tasks and break them into smaller steps. I also try to keep communication clear so that the team knows what I’m working on.’
«Я расставляю приоритеты и делю задачи на мелкие шаги. Ещё стараюсь прозрачно коммуницировать с командой, чтобы все понимали, чем я занимаюсь».
Что здесь хорошо
Не геройствуешь: «Могу не спать 3 ночи», а показываешь зрелую стратегию. Рекрутер такое оценит.
‘Describe your failure.’ Расскажи о случае, когда ты облажался.
‘During one freelance project, I forgot to confirm the deadline with the client and ended up submitting late. Since then, I always double-check deadlines in writing.’
«Когда я работал на фрилансе, то один раз забыл уточнить дедлайн и отправил клиенту проект позже. Теперь всегда письменно фиксирую сроки».
Что здесь хорошо
Признаешь ошибку, не отмазываешься и показываешь, что сделал вывод. Учиться на факапах — top skill.
‘Where do you see yourself in 3 years?’ Кем ты видишь себя через 3 года?
‘I’d like to grow into a mid-level designer, lead projects, and mentor junior teammates.’
«Хочу вырасти до мидл-дизайнера, вести проекты и помогать новичкам».
Что здесь хорошо
Показываешь, что у тебя есть цели и они реалистичные. Ты не из тех, кто вернет iPhone кнопку и переиначит весь интерфейс Винды.
‘How do you handle feedback?' Как ты реагируешь на обратную связь?’
‘I appreciate clear and constructive feedback. It helps me grow and improve my skills.’
«Я ценю честную и конструктивную обратную связь — она помогает развиваться и становиться лучше».
Что здесь хорошо
Даёшь понять, что не обижаешься, не драматизируешь и не теряешься. А значит, после первой правки не напишешь заявление на увольнение.
‘What design tools do you use?’ Какие инструменты ты используешь в работе?’
‘I mostly work in Figma and Adobe Illustrator. I also use Notion to organize my workflow.’
«Чаще всего работаю в Figma и Adobe Illustrator. Для организации процессов использую Notion».
Что здесь хорошо
Чёткий стек + ты не просто дизайнер, а ещё и организованный чел. Редкое и ценное комбо.
‘Why should we hire you?’ Почему мы должны выбрать именно тебя?
‘I have broad visual experience, I work fast, and I’m always ready to learn. I’ll bring value to the team helping with developing brand identity.’
«У меня хорошая насмотренность, я быстро работаю и готов учиться. Я принесу пользу команде, помогая развивать айдентику бренда».
Что здесь хорошо
Не выдавливаешь из себя гениальность. Просто говоришь о себе как о человеке, с которым будет легко и продуктивно работать.
Заученные как для пьесы ответы. Когда твой спич звучит не лучше реплики ChatGPT, то рекрутер может усомниться в уровне твоего английского и начать засыпать дополнительными вопросами.
Что делать: выпиши опорные фразы, а не зубри весь текст. Репетируй с другом или на диктофон — пусть звучит живо.
Дословный перевод с русского. Let me speak from my heart, I want to work. No, no, Mr Fish, так дело не пойдёт. Корявый перевод во время собеседования при приёме на работу на английском слышно всегда.
Что делать: используй проверенные источники, о которых мы писали выше. А ещё смотри, как слова и фразы используются в контексте.
Ответы Yes/No. Односложные ответы превращают интервью в скучный блиц и опускают твой уровень английского до А0.
Что делать: добавляй хотя бы 1–2 предложения с пояснениями. Даже ‘Yes, and actually I…’ уже улучшает ситуацию.
Режим тарахтелки. Никто за тобой не гонится. Так что не надо выдавать читку на уровне Эминема, иначе у рекрутера уши в трубочку свернутся.
Что делать: тренируйся говорить медленно и с паузами. Попробуй мысленно останавливать себя, когда чувствуешь, что реплики превращаются в набор скороговорок.
Паника из-за незнакомых слов. Ты не обязан знать всю лексику. Главное — не выпадать из разговора.
Что делать: перефразируй, попроси повторить или скажи: ‘Sorry, could you, please, clarify what you mean?’
Чтобы не повторять сто раз motivated во время собеседования на английском, держи небольшой словарик. Ниже — три блока: личные качества, термины для собеса и идиомы с примерами и переводом.
Слово | Перевод | Употребление |
diligent | старательный | I’m diligent about double-checking every detail before launch |
versatile | универсальный, разносторонний | I’m a versatile specialist who can write, edit, and ideate |
resilient | стрессоустойчивый | I’m resilient under pressure and adapt to challenges quickly |
open-minded | открытый к новому | I’m open-minded and willing to consider different perspectives |
collaborative | умеющий работать в команде | I enjoy collaborative work environments |
reliable | надёжный | I’m a reliable team member who always meets deadlines |
articulate | умеющий чётко выражать мысли | I’m articulate when presenting ideas to cross-functional teams |
perceptive | проницательный | I’m perceptive and quickly notice when a process isn’t working |
detail-oriented | внимательный к деталям | I’m very detail-oriented in design tasks |
resourceful | находчивый | I’m resourceful in finding solutions |
Слово | Перевод | Употребление |
outcome | результат | I focus on measurable outcomes in my work |
achievement | достижение | One of my biggest achievements was launching a brand campaign |
internship | стажировка | I completed an internship at a digital agency |
professional background | профессиональный опыт | I have a diverse professional background in creative industries |
workflow | рабочий процесс | I optimized the team’s workflow to save time |
scope | объём, охват | The project’s scope expanded after stakeholder feedback |
objectives | цели | I always clarify project objectives before starting |
track record | достижения | I have a strong track record of successful launches |
task | задача | Each task was part of a larger sprint |
responsibilities | обязанности | My main responsibilities included content creation and editing |
Идиома | Перевод | Употребление |
think outside the box | мыслить нестандартно | I always try to think outside the box when solving problems |
hit the ground running | быстро включаться в работу | I can hit the ground running in a new role |
keep someone in the loop | держать в курсе | I make sure to keep my team in the loop on all updates |
raise the bar | повышать планку | I strive to raise the bar with every new project |
touch base | связываться | Let’s touch base next week to finalize the offer |
pull your weight | вносить вклад | I pulled my weight into creating this interface |
go the extra mile | сделать больше, чем нужно | I always go the extra mile to meet expectations |
learn the ropes | освоить азы | I’ve already learned the ropes of working in Agile teams |
bite off more than you can chew | браться за слишком сложную задачу | I try to take on challenges, but not bite off more than I can chew |
your cup of tea | то, что по душе | Designing user-friendly interfaces is my cup of tea |
Ну вот ты и преисполнился в познании того, как проходит собеседование на английском. Закрепим пройденный материал:
God bless you, все будет оки ❤️
Мы тебе не говорили, но собеседования можно проходить и на русском!